Foto: Faccebook
MARIA JULIETA SALUSSO
( ARGENTINA )
Meu nome é María Julieta Salusso, nasci em 11 de março de 1976 na cidade de Río Cuarto, província de Córdoba. República Argentina.
Sou professora de Belas Artes e amante da literatura. Publiquei minha poesia em jornais, antologias e páginas da Internet.
E-mail: marjul76@hotmail.com
http://letrasperdidas.marjul.blogspot.com
http://mariajulietasalusso.obolog.com
Fonte da biografia: www-poesiaspoemas-com.translate.goog
TEXTOS EN ESPAÑOL - TEXTOS EM PORTUGUÊS
BENDITO SEA TU CUERPO. Resumen del 1er Concurso Mundial de Poesia Erótica – Perú, 2007. Compilador: José Guillermo Vargas. Lima, Peru: Ediciones Ventana Andina, 2008. 358 p.
15 x 21 cm. No. 10 735 Ex. biblioteca de Antonio Miranda
RITUAL DE AMOR
Tu desnudez palpitante, codiciosa y ávida
emerge entre las sombras
de la ardiente habitación.
El roce de tus dedos me quema, me enciende.
Estalla el universo
en mi agitado pecho
La humedad de tu boca deja rastros
y mágicamente seduce
mi territorio corporal.
La temperatura calcina poco
a poco tu cuerpo y el mío…
se funden las miradas.
Caminamos por la penumbra
al borde de un abismo
candente de pasión.
El cráter de mi volcán interno
está a punto
de entrar en erupción.
Un fragmento de tu integridad corpórea
se abre paso
en mi sombría concavidad.
Tu cuerpo y el mío, ardientes y presos
de una satisfactoria oscilación
se encausan hacia la cumbre del placer.
Arde el fuego en mis entrañas
que apagarás luego
con tus pálidos fluidos.
El tiempo se detiene en un instante
y nos ahoga en el océano
del momento esperado.
¡Qué mágico ritual es poseerte!
LITURGIA DE LOS AMANTES
Sentir tu carne desnuda
me enciende.
Medir la distancia
que se interpone entre los dos
me desespera.
Mi boca como lluvia
invade tu geografía corporal
e se funde,
se desliza
entre tus erguidas montañas.
Tu palpitante guarida se abre,
se entrega
a la invasión de mi segmento fértil
y lo absorbe,
lo aprisiona,
lo obliga a expulsar
el tibio líquido blanquecino
que niega tus ávidas entrañas.
Me embriaga el aliento que exhalas
y lo siento flotar sobre cada fracción
del aire que respiro.
Tu acompasado palpitar
resuena entre mis manos
y en el afán de recorrerte
me calcino en una hoguera de pasión.
Danza tu cuerpo cautivo
entre sábanas tibias…
al son del ritmo
que gemidos inconclusos
me marca el punto exacto
en que “el ocaso se aproxima”.
RIMAS DE PLACER
Como pájaro libre
que remonta vuelo,
tu boca jucosa
se entrega a mis besos.
Un simple roce
encenderá el fuego
que arderá en tu vientre
para calcinarnos luego.
Resbalan mis manos
sobre tu carne desnuda
y esbozan con gemidos
mil canciones mudas.
Mis caricias ansiosas
emprenden el viaje
sobre la tibia planicie
de tu cráter sediento.
Con mi lluvia blanca
apagaré tu fuego.
Confuso misterio
tu tibia caverna,
guarida perfecta
de mi semilla de sal.
Próximo a tus alcores
me derramo mujer;
estallan las emociones,
se ahoga el placer.
Mi exhausta raíz
se tiende y suda,
luego de nutrir
tu entraña de luna.
TEXTOS EM PORTUGUÊS
Tradução de ANTONIO MIRANDA
RITUAL DE AMOR
Tua desnudez palpitante, códice y ávida
emerge entre as sombras
da ardente habitação.
O roce de teus dedos me queimam, me acendem.
Estala o universo
em meu agitado peito
A umidade de tua boca deixa rastros
e magicamente seduz
meu território corporal.
A temperatura calcina pouco
a pouco teu corpo e o meu…
se fundem os olhares.
Caminhamos pela penumbra
à margem de um abismo
candente de paixão.
A cratera de meu vulcão interno
está a ponto
de entrar em erupção.
Um fragmento de tua integridade corpórea
abre passagem
em minha sombria concavidade.
Teu corpo e o meu, ardentes e presos
de uma satisfatória oscilação
processam até o cume do prazer.
Arde o fogo em minhas entranhas
que apagarás logo
com teus pálidos fluidos.
O tempo se detém em um instante
e nos afoga no oceano
do momento esperado.
Que mágico ritual é possuir-te!
LITURGIA DOS AMANTES
Sentir tua carne desnuda
me acende.
Medir a distância
que se interpõe entre os dois
me desespera.
Minha boca como chuva
invade tua geografia corporal
e se funde,
desliza
entre tuas erguidas montanhas.
Tu palpitante guarida se abre,
se entrega
à invasão de meu segmento fértil
e o absorve,
o aprisiona,
o obriga a expulsar
o cálido líquido esbranquiçado
que nega tuas ávidas entranhas.
Me embriaga a respiração que exalas
e sinto flutuar sobre cada fração
do ar que respiro.
Te compassado palpitar
ressoa entre minhas mãos
e no afã de recorrer-te
me calcino numa fogueira de paixão.
Dança teu corpo cativo
entre lençóis mornos…
no som do ritmo
que gemidos inacabados
me marcam o ponto exato
em que “o ocaso se aproxima”.
RIMAS DE PLACER
Como pássaro livre
que remonta vuelo,
tua boca jocosa
se entrega a meus beijos.
Um simples roce
acenderá o fogo
que arderá em teu ventre
para calcinar-nos logo.
Resvalam minhas mãos
sobre tua carne desnuda
e esboçam com gemidos
mil canções mudas.
Minhas carícias ansiosas
empreendem a viagem
sobre a morna planície
de tua cratera sedenta.
Con minha chuva branca
apagarei teu fogo.
Confuso mistério
tua morna caverna,
guarida perfeita
de minha semente de sal.
Próxima a tuas lomas
me derramo mulher;
estalam as emoções,
se afoga o prazer.
Minha exausta raiz
tende e sua,
depois de nutrir
tua entranha de lua.
*
VEJA E LEIA outros POEMAS ERÓTICOS em nosso Portal:
http://www.antoniomiranda.com.br/poesia_erotica/Poesia_erotica.html
Página publicada em abril de 2024
|